Begin van de kroon, in de auto van de boeven (quotes zijn niet letterlijk)
Origineel:
Baron van Neemwegge: Het is ons weer gelukt, we zijn uit de gevangenis ontkomen...
B2: Ja, wie had dat kunnen dromen
Baron van Neemwegge: Ik zeg: Het is ons weer gelukt, we zijn uit de gevangenis ontkomen!
B2: Ja, u zei dromen, ik versta u wel, ik ben niet doof!
Baron van Neemwegge: Drommels, drommels en nog eens drommels
B2: Wa seggie?
Baron van Neemwegge: B2, zie jij die acrobaat?
B2: Wa seggie?
Baron van Neemwegge: Ik zei: B2, zie jij die acrobaat?
B2: Nee ik zie hem niet, maar ik hoor jou wel, altijd dat geschreeuw om je oren, daar wordt een mens doof van!
B2: Baas, baas, die acrobaat zit achter ons aan!
Baron van Neemwegge: Wat zeg jij daar B2?
B2: Ik zeg, die acrobaat zit achter ons aan! Je bent toch niet doof!
Baron van Neemwegge: Japie, SNELLER, ik wil niet terug naar de gevangenis
B2: Zeg dat wel, het gaat goed mis!
Vertaald:
De baron van Neemwegge: Het ons opnieuw, wij slaagden, is ontsnapping zijn van de gevangenis.
B2: Ja, die had die dromen kan
Baron van Neemwegge: ik zeg: Het is ons opnieuw geslaagd, ontsnapt wij zijn van de gevangenis!
B2: Ja, droomt u, ik me zelf begrijpt niet zei, ben goed, ik doof!
De baron van Neemwegge Vervloekte:, vervloekte en nog eenmaal vervloekte
B2: Wa seggie?
De baron van Neemwegge: B2, u ziet die acrobaat?
B2: Wa seggie?
De baron van Neemwegge: ik heb gezegd: B2, u ziet die acrobaat?
B2: Geen dat ik zie hem niet, maar ik hoor u goed, altijd die schreeuwen afrondt uw oor, waarvan een man doof wordt!
B2: de Baas, commandeert, die acrobaat blik aan achter ons!
De baron van Neemwegge: Wat zegt u dat B2?
B2: ik zeg, zit die acrobaat achter ons op! U bent niet echt doof!
De baron van Neemwegge: Japie, SNELER, ik wil steunt niet de gevangenis
B2: Zegt dat goed, gaat het goede massa!
Edit: FF bron vermelden: http://www.freetranslation.com