Ga naar inhoud

Spiny Norman

Users
  • Aantal items

    910
  • Registratiedatum

  • Laatst bezocht

Alles dat geplaatst werd door Spiny Norman

  1. Ja, 't is een ingewikkeld en niet-intuïtief verhaal, maar 35mm is dus eigenlijk helemaal niet breedbeeld. In dit voorbeeld is er wel wat ruimte aan de randen, álle randen, ook L en R, maar er zal wel een veiligheidsmarge zijn gehanteerd omdat je op de televisie de uiterste rand niet terugziet. De beeldbuizen van die tijd snoepten er een randje af. Maar ja, wat mij hier zo opvalt is dat je voornamelijk beeld inlevert. En in 1989 zullen de cameraman en regisseur toch zeker wel alles gepland hebben voor 4:3. Ik kwam weken terug een geval tegen van een western uit 1950 die in twee versies rondging: 4:3 en widescreen. Het verschil was simpelweg dat de randen boven en onder eraf geknipt waren. De film was als widescreen uitgebracht, maar wel "4:3 protected", d.w.z. geen microfoons etc. in de extra ruimte. (Dat deden ze eerst voor ouwe bioscopen en later voor televisievertoningen.) Ook die 4:3 kopie bestaat nog steeds, dus je hebt er nu twee versies van. Maar ja, welke is nou beter? Die met meer beeld, of die zoals officieel uitgekomen? Per shot kon de ene versie er beter uitzien of juist de andere.
  2. Officieel is het niet exact 4:3, en heet het "academy ratio", inderdaad. Dat komt omdat het geluidsspoor erbij moest in de jaren dertig - in feite dreigde dat het beeld alleen maar hóger te maken: Alle andere varianten worden gemaakt door boven- en onderranden van het "frame" buiten beeld te laten, en zgn. "anamorfe" lenzen te gebruiken. Maar het filmbeeld blijft vier perforaties hoog. In het bovenstaande geval hebben ze dus nu een andere uitsnede gemaakt, zoals je correct opmerkte. Je ziet nu eenmaal altijd maar een uitsnede van het oorspronkelijke negatief, of we het nu over bioscoopfilm of over televisie hebben. Het idee dat 4:3 gemaakt wordt door simpelweg de randen L&R eraf te knippen lijkt in eerste instantie logisch (ik heb dat ook jarenlang gedacht), maar dat is dus een totale misvatting. De kijker is dus niet per se beroofd van iets waar hij recht op had. Soms eerder omgekeerd! Dus, waarom moet hierboven de elleboog onderaan eraf, en extra zee L&R erbij? Zo'n serie is gemaakt met 4:3 in gedachten. Zeker omdat de Amerikanen vreemd genoeg iets achter liepen met de invoering van 16:9 (ging niet zo lekker met NTSC samen). Jammer dat er zo aan geknoeid wordt. Star Trek TNG is gewoon geremastered met behoud van de oorspronkelijke beeldverhouding.
  3. Sorry, maar nee, dat is volstrekt onwaar. 35mm is zeker niet breedbeeld. Ik ben filmoperateur geweest. 35mm is/was een onwijs legacy-formaat waar met allerlei trucs (zoals anamorphische lenzen) breedbeeld van gemaakt werd. (Terzijde: Een bioscoopfilm die op 35mm werd gedistribueerd was daardoor zo'n twee keer zo lang als nodig. Enorme materiaalverspilling eigenlijk. Afhankelijk van de print kunnen er boven en onder zelfs nog microfoons e.d. te zien zijn; soms werd dat pas in de projector afgekapt.) Jullie zijn in de war omdat er extra beeld links en rechts toegevoegd kán worden. Dat komt doordat de negatieven veel ruimer geschoten zijn (ofwel meer beeld omvatten) dan de beoogde oppervlakte voor het eindresultaat. Ik heb een voorbeeld gezien van Buffy, ik wou dat ik het bewaard had/terug kon vinden. Het was een perfecte illustratie van hoe het precies zat, en ook van wat er mis mee was. Een longshot (zeer ruim opgenomen dus) van Buffy die door een gang rent; een véél kleinere rechthoek daarbinnen was daadwerkelijk gebruikt; en een iets bredere rechthoek was de nieuwste remaster... met extra stukken lege gang links en rechts. Lang verhaal kort, dat een sectie van het beeld er is, wil niet zeggen dat die bedoeld was om te zien. In 1989 schoot men in 4:3, punt uit. Sterker nog, zelfs bioscoopfilms werden in die tijd soms "4:3 protected" gemaakt, zodat ze met wat extra boven en onder op televisie konden komen (zgn. open matte). De 4:3 versie van sommige films bevat juist extra beeld boven en onder, in plaats van dat links en rechts afgekapt zijn. Ik zag dat ook niet aankomen, maar toch is het zo. Daarnaast is 4:3 niet uitgevonden door de televisie, maar het is (min of meer) de oude filmstandaard. Film & TV gaan over mensen, en die liggen nu eenmaal niet horizontaal totdat ze dood zijn.
  4. De serie begon in 1989, dus dat denk ik niet... Blijkbaar liep die opgein t/m 2001, dus op het allerlaatst, dat kan best. Maar op het plaatje boven is trouwens wél ingezoomed, let maar eens op de elleboog.
  5. Ja, maar zo is het ook geen wonder dat de Nederlandse DVD-sector op z'n gat ligt. Als het product lomp en onaantrekkelijk is... dat zal geen extra kopers trekken!
  6. Toch blijf ik volhouden dat er meer aan de hand moet zijn. Al die argumenten gelden voor Ducktales ook, maar dat is zeker wél te vinden geweest na 1990.
  7. Spiny Norman

    [NL] Dommel (1988)

    Kan je via delpher nog iets vinden uit de kranten misschien? (Lukt eigenlijk meestal niet voor animatie...)
  8. Niet dat baywatch mij iets kan schelen.... Maar... Oude series veranderd naar 16:9? Bah! Er is geen enkele reden waarom 16:9 superieur zou zijn. Nee, mensen die klagen wanneer dingen ingesproken of ingekleurd worden, moeten consequent zijn en gewoon 4:3 willen.
  9. Nederlandse DVDs zijn trouwens altijd bijzonder lusteloos en karig geweest. Geen extra's, geen ondertitels, 4:3 "letterboxed", fantasieloze foto voor het menuutje... Te weinig óf te veel per disc... Als de extra's "menu en hoofdstukken" zijn, dan weet je dat het allemaal erg basis is.
  10. Och, ik heb PAL altijd erg redelijk van kwaliteit gevonden. Leuk voor de liefhebber en de fanaat, natuurlijk. Maar voor mijn ouders...? Die HD televisie met tig kanalen wordt toch een beetje door de strot gedrukt, bv. door dat afschaffen van coax-televisie. Vraag zelf máken door klanten te dwingen, eigenlijk.
  11. Ja, maar de rest is toch veel vaker vertoond. In de jaren negentig draaide Kindernet alles meermaals af. Ducktales was jaren nul op de commerciële zenders. Op Pebble (digitaal kanaal) zijn veel oude series nu nog steeds te zien. E.e.a is ook op DVD (Niels Holgersson, Maya de Bij, etcetera). Maar waar zijn de Gummiberen dan de afgelopen dertig jaar geweest? Is het een rechtenprobleem ofzo?
  12. En dan heb ik nog een klacht: Áls er dan een DVD was, dan is die nu altijd bijna niet te vinden. Om geheel eigen redenen zoek ik de dubbel-DVD van "Gebakken Mannetjes", maar dat is dus echt niet mogelijk. (Niet alleen seizoen 1 dus.)
  13. De Gummiberen spannen wel de kroon. Dat is echt nooit meer op televisie geweest na 1990, en ik snap niet waarom niet. In feite zijn ALLE andere series ooit wel eens herhaald ergens op een blauwe maandag. Maar niet deze. ???
  14. Nou... Een andere band die ik nog even testte bevatte uren van de gouden kooi, joling en gordon (vantevoren maar een miljoen keer aangekondigd), as the world turns, en hart van Nederland. Tja... En Wrath of Khan en Flying Doctors, best leuk, maar inmiddels ook op DVD verkrijgbaar. Wel ook nog het late nieuws van 1991, gedoe in Sarajevo e.a., werkelijk haarscherp van kwaliteit. Ik hou 't in gedachten, maar ik wil disnie nie op m'n dak krijgen.
  15. Jawel, juist daarom is het goed om te weten, zodat ik videobanden eventueel wel/niet kan weggooien.
  16. Maar ze komen allebei tot 100, toch? En ik bedoelde voornamelijk de aanduiding of ze wél of niet uitgebracht zijn in het Nederlands.
  17. Dan lijkt het erop dat deze lijst dus toch wel kan kloppen? https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_afleveringen_van_DuckTales Een enkele bibliotheek die nog wél aan DVDs doet hier in de buurt heeft de meeste ervan nog. Maar die VHS-band gooi ik voorlopig nog maar even NIET weg. NB Zelf zit ik nog te wachten op Zondag met Laibach.
  18. Of juist de goede voorbeelden :) omdat ik denk dat de situatie dat zowel de Engelse, als een Nederlandse versie werden uitgezonden eerder de uitzondering is dan de regel, over een langere tijd gekeken.
  19. Dat is even zo geweest, ja, ik gok ergens medio jaren '00. Precies hoe lang of wanneer weet ik niet. Op zich leuk, maar ergens ook verwarrend. Je kan je fanatiek aan die heel heel korte gouden eeuw vastklampen, maar het overgrote deel van de tijd had je geen keus. De hele vorige eeuw bijvoorbeeld NIET. De Smurfen en Ovide en Nils Holgersson en de Gummiberen waren Nederlands ingesproken, en dat was dat, punt. (Wél waren dingen toen al "cool" of andere termen die overwaaien uit Amerika.) En jouw punt dat je niet van slechte dubs houd is net zo nuttig als zeggen dat je niet van vies eten houdt of van een stom boek of een saaie film. Geen speld tussen te krijgen, maar ook een beetje een open deur. Italië en Duitsland, zijn dat niet die landen waar ze alles inspreken...?
  20. Het probleem was een beetje dat ARD, ZDF, en TV5 zeer weinig te bieden hadden wat mij als tiener ook maar enigszins interesseerde... Misschien ben ik ouder dan jij: Wij moesten namelijk buitenlandse boeken lezen... Soms heb ik dat zelfs nog echt gedaan ook!
  21. Zo praatte de jeugd toch zeker vóór 1998 ook. En nogmaals, hoewel ik dit al eerder aangekaart heb, hoezo, keuzemogelijkheid? Vroeger had je minder kanalen dan nu. En geen internetopties. Je kreeg wat de zender bepaald had. Je trekt nogal grote conclusies. Ik geloof niet dat iemand taalgevoel ontwikkelt puur op de ondertitels zelf. Daar ben je met je aandacht toch niet bij. Nostalgie is hardstikke leuk, maar het is echt niet zo dat álles vroeger beter was.
  22. Hoe het nu is weet ik niet, maar 25 jaar geleden hád ik Nederlands en Duits/Frans kunnen kiezen. Je moest Nederlands, en één vreemde taal. Iedereen koos Engels, maar dat was officieel niet verplicht (en je rooster werd waarschijnlijk een gatenkaas als je het niet deed). Wat ik eerder slecht vind is dat je niet eens meer schijnt te hoeven leren ontleden. Dan gaat je begrip van de taal vanzelf achteruit. We worden al meer dan een halve eeuw overspoeld met Amerikaanse films/series, daar is niets nieuws aan. Als je daartegen bent, én tegen inspreken, wat houd je dan nog over? Alleen Nederlandse producties kijken? Lijkt me ook geen oplossing, dat is toch meestal ook slechtgeschreven en slechtgeacteerde bagger.
  23. Dat kijk ik nooit. Maar het effect moet ook niet overschat worden. Laten we wel wezen, dertig jaar geleden koos ook iedereen al Engels op de middelbare school en de kinderen die enigszins Frans of Duits spraken waren er op twee handen te tellen. Als ze er maar fautloos Nederlands van zouden leren, dan was er tenminste dat nog!
  24. Of sommige andere apparaten die ook nog coax in en uit hebben. Het heeft nog echt lang op veel toestellen erop gezeten. The circle is now complete! De antenne lijkt al los te zitten (via kabeltje).
  25. Idem. Ik denk dat jij dacht aan letterlijk het videosignaal opnemen, terwijl het bestand van het ontvangerkastje afkopiëren beter is. Maar dat is dus vaak onmogelijk gemaakt. Die USB-poorten die je ziet zitten doen 't niet. Ouwe (niet-HD) humax kon 't bijvoorbeeld maar 't was wel ingewikkeld.
×
×
  • Nieuwe aanmaken...